Southern Pacific RailRoad Film

Amtrak Unlimited Discussion Forum

Help Support Amtrak Unlimited Discussion Forum:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
Nice find Tom! Reminds me of when I rode the Sunset Ltd as a kid!

Interesting to see the old SP Station in LA before Union Station was built and that the Daylight changed engines in SLO!

Especially interesting to hear the stress on the Train running and arriving " right on time,!"
 
If you want a good laugh, or see how frustrating it can be for deaf/HoH people, put the captions on.
 
If you want a good laugh, or see how frustrating it can be for deaf/HoH people, put the captions on.
Damn, you're not kidding! I read about "ground bristling cars" "golden Avenger" "biking to Miami" "manganese" and "ready to feed off work" in just the first two minutes. :blink: :giggle:

I usually watch television with the captions on, and I've seen some howlers now and then, but this captioning was clearly done by early voice recognition software that nobody bothered to "train" properly. To be fair, though, the repeated pre-war "Spanish? Schmanish!" pronunciation of Loss Angle-ease would trick modern human ears never mind robotic ones. :p
 
I use captioning on the TV too because of my poor hearing. I don't mind so much the live captioning being off, but pre-recorded captions should be perfect. I suspect no one does quality control of the captions.
 
Last edited by a moderator:
I use captioning on the TV too because of my poor hearing. I don't mind so much the live captioning being off, but pre-recorded captions should be perfect. I suspect no one does quality control of the captions.
I used to work as a closed-captioner working on pre-recorded shows. Don't get me started. (The basic problem is that the networks are usually only willing to spend just enough to get their shows closed-captioned, not enough to actually come up with quality captions.)
 
I use captioning on the TV too because of my poor hearing. I don't mind so much the live captioning being off, but pre-recorded captions should be perfect. I suspect no one does quality control of the captions.
I used to work as a closed-captioner working on pre-recorded shows. Don't get me started. (The basic problem is that the networks are usually only willing to spend just enough to get their shows closed-captioned, not enough to actually come up with quality captions.)
I wasn't blaming the captioners, but the networks.

I just watched White Christmas and I'm pretty sure I saw a few flaws in the captions.
 
I wasn't blaming the captioners, but the networks.

I just watched White Christmas and I'm pretty sure I saw a few flaws in the captions.
As far as I'm concerned, you can blame the captioners all you want. :D

It's been almost 10 years since I had the job -- I can't watch shows with captions on anymore because I get frustrated at errors, probably more so than a "civilian" would.
 
Right Now I am Watching Blues Brothers on VH1. Shocking on the number of words deleted.

Aloha And Mele Kalikimaka
 
Great video, thanks for posting!

When they called themselves The Friendly, Southern Pacific..... :)
 
Back
Top