I'll go along with George's version for the usual cases. The ball fits into the socket, forming the "hip" joint. The point being, a "broken leg" is a different injury from a "broken hip." You don't say one to mean the other. As to whether the journalist knows that or not, who knows? I did not assume the three injuries mentioned to be different ways of referring to a single injury. They *sound* like multiple injuries.
I have no idea what her actual injuries are. I hope both she and Amtrak recover well.
Edit: FormerOBS, our posts crossed.
Obviously, YMMV.
Hubby had a "broken hip," which was the term commonly used by the doctors and medical staff at a major trauma center, local hospital, three ICU units, and three in-patient rehab facilities. Not one person ever referred to it as a "broken leg." In my younger days, I also worked several years in a hospital, and I don't recall anyone ever interchangeably using the two terms, although I wasn't focused on those particular injuries.
Therefore, that's just my take on it. I think we've all begun splitting hairs!
(as often happens here)